Tradução de "so tu" para Português


Como usar "so tu" em frases:

Zakaj so tu vsi ti ljudje?
Porque é que eles estão aqui?
In medtem ko so tu zgoraj, netopirji proizvajajo nekaj zelo pomembnega.
E enquanto estão lá em cima os morcegos produzem algo muito importante.
Kajti, zaradi mojih napačno izbranih odločitev so tu ljudje, ljudje iz moje preteklosti, ki bi radi videli, da mi spodleti.
Por causa das minhas más decisões, há pessoas por aí que pessoas do meu passado que me querem ver falhar.
Za vsak primer so tu še baterije za voki-toki.
Para prevenir, pilhas novas para os teus walkie-talkies.
Gospod, ostali iz prvega vodu so tu.
Chegou o resto do 1º Pelotão.
Zadnjič... so tihotapci ruma, ki so tu skrivali zaloge, prišli mimo in me vzeli s sabo.
Da outra vez, os contrabandistas de rum que usavam esta ilha apareceram e eu consegui trocar a pinga por boleia.
Kdorkoli so že ti nezemljani, so tu že dalj časa.
Sejam quem forem estes extraterrestres, já estão aqui há algum tempo.
Vsi odgovori so tu, Potter, v tvoji dlani.
As respostas estão todas aí. Na tua mão.
Delnice Umbrelle so tu, v Evropi, bliskovito padle.
As ações da Umbrella Corporation desabaram na Europa.
Potem so tu kreteni, ki se imajo za genije.
E há o idiota que se considera um génio.
Če se povzpneva na tisti vrh, bova imela boljši pregled nad otokom in videla, če so tu.
Do topo daquela montanha, vamos ter uma visão melhor da ilha e veremos se eles estão cá.
Potem so tu še meje, ki jih postavimo, da zaščitimo same sebe.
E há limites que criamos para nos protegermos:
Žerjavi so tu in odstranjujejo ruševine izpred kletnih vrat.
As gruas finalmente chegaram e as portas da cave estão a ser abertas neste momento.
Še en razlog več, da ugotovimo, zakaj so tu.
Mais uma razão para descobrirmos porque é que estão aqui.
Varnostniki so tu, vsi moramo ven.
A segurança está aqui. Estão a evacuar toda a gente.
Tisti četrtošolci so tu, spet maltretirajo Dylana.
O pessoal do 4° ano está a implicar com o Dylan.
Nekatere so tu, a ne hodi k njim, ker jih boš spravil v težave.
Algumas raparigas daqui, mas eu não falaria com elas. Pode causar-lhes problemas.
Constantine je rekel, da so tu nekakšne čarovniške prepreke.
O Constantine disse que havia uma espécie de barreira mágica.
So tu še kakšne druge restavracije?
Tem algum outro restaurante por aqui?
Potem so tu še ureznine, pohabljena notranjost, vbodi.
Depois os cortes, a mutilação interna, facadas.
Kje si bil, ko so tu ubili mojega očeta in mater?
Onde estava quando os meus pais foram massacrados neste sítio?
Marius, vodje krdel so tu, naročil sem, naj te počakajo v bojni sobi.
Marius, os chefes de matilha chegaram e disse-lhes que te esperassem na sala da guerra.
Pekel je prazen in vsi hudiči so tu.
O Inferno está vazio e todos os demónios estão aqui.
Misliš, da so tu varni, če bo Roose Bolton ostal varuh?
Estarão em segurança se o Roose Bolton continuar Guardião do Norte?
In potem, so tu vonjave, ki jih nikoli ne pozabiš.
E há aqueles cheiros que nunca esqueces.
Ljudje so mislili, da so zmaji za vedno izginili, ampak so tu.
As pessoas pensaram que os dragões tinham desaparecido para sempre, mas aqui estão eles.
Stali so tu, kjer zdaj stojiva midva.
Estavam mesmo aqui. Onde estamos neste momento.
Če si živ, so tu lekcije, ki se jih moraš naučiti.
Se você está vivo, há lições para aprender.
Podnebne spremembe Podnebne spremembe so tu: temperature naraščajo, vzorci padavin se spreminjajo, ledeniki in sneg se topijo, svetovna povprečna gladina morja se dviguje.
EEA Alterações climáticas As alterações climáticas são já uma realidade: as temperaturas estão a aumentar, os padrões da precipitação estão a mudar, os glaciares e a neve estão a derreter e o nível médio das águas do mar está a subir.
Ob registraciji se izrecno strinjate s našimi Pogoji uporabe skupaj s spremembami, ki so tu objavljene.
Ao registar-se numa conta de utilizador, o leitor concorda expressamente com estes Termos e Condições, incluindo quaisquer alterações feitas pela Airydress, que estejam publicadas nos mesmos.
Če tretja oseba upravlja s storitvami, ki so navedene med spodnjimi orodji, jih lahko uporabi za sledenje uporabniškim navadam iskanja - poleg podatkov, ki so tu navedeni brez vednosti lastnika.
Se algum serviço operado por terceiro estiver listado entre as ferramentas abaixo, eles podem - além do que é especificado e também sem o conhecimento do proprietário- ser usados para monitorar os hábitos de navegação do Usuário.
Ampak zato so tu škornji za dež, ker bo dež opral vse, če mu le pustiš.
Mas é para isso que servem as galochas. Porque a chuva lava tudo, se a deixares.
Da bi bila molekula še bolj privlačna, so tu še kinezini v oranžni barvi,
Assim, com um bocadinho de cor, temos as cinesinas, que são as cor de laranja.
Večinoma sva se izogibala nalog, kot so: tu je formula, določi vrednost Y, če je X=2.
Sobretudo, evitamos perguntas como: "Está aqui a fórmula, agora diz-me o valor de Y "quando X é igual a dois."
Vseh ne boste imeli radi in zahtevni učenci so tu z razlogom.
mas os mais difíceis por alguma razão aparecem.
In nato so tu barve v oblakih, ko nastaja toča: zeleni in turkizno modri odtenki.
Depois há as cores nas nuvens da formação de granizo, os verdes e os azuis-turquesa.
In seveda so tu mešani občutki.
E naturalmente, sinto uma mistura de sentimentos.
Najprej so tu spremembe vidne s prostim očesom in z rentgenskimi žarki.
Primeiro que tudo, há alterações que podemos ver a olho nu ou aos raios-X.
Ker ta orodja niso bila zgrajena samo zato, da pomagajo pogumnim ljudem, ki odkrivajo zločine, ampak so tu, da zaščitijo pravice vseh nas pod Ustavo.
Afinal, estas ferramentas não foram criadas para ajudar as pessoas corajosas que denunciam crimes, mas para proteger todos os direitos consagrados na Constituição.
To naredimo tako, da premislimo naše tedne, preden so tu.
Fazemos isto pensando nas nossas semanas com antecedência.
Lahko, da so tu druge stvari, zaradi katerih se prenos zgodi z večjo frekvenco.
Pode ser que seja outra coisa que faça a transmissão ocorrer com uma maior frequência.
Premaknil bi nebo in zemljo, da bi Dariusu omogočil zdravljenje, in ko sem izvedel, da so tu še drugi Dariusi, ki zdravljenja niso deležni, sem bil globoko prizadet.
Eu moveria terra e céus de forma a conseguir tratamento para o Darius. Para mim, se me disserem que pode haver outros Darius que não estão a receber tratamento, isso é visceralmente errado.
Kajti Amalekovci in Kanaanci so tu pred vami, in padli boste pod mečem; ker ste se odvrnili, ne hoteč iti za GOSPODOM, ne bode GOSPOD z vami.
Porque os amalequitas e os cananeus estão ali diante da vossa face, e caireis espada; pois, porquanto vos desviastes do Senhor, o Senhor não estará convosco.
Malo potem pa pristopijo tisti, ki so tu stali, in reko Petru: Resnično, tudi ti si izmed njih, saj te že govorica tvoja izdaja.
E daí a pouco, aproximando-se os que ali estavam, disseram a Pedro: Certamente tu também és um deles pois a tua fala te denuncia.
Bili pa so tu nekateri, ki so se sami pri sebi hudovali: Čemu se je zgodila ta potrata mazila?
Mas alguns houve que em si mesmos se indignaram e disseram: Para que se fez este desperdício do bálsamo?
Bile pa so tu tudi žene, ki so oddaleč gledale, med katerimi je bila Marija Magdalena in Marija, Jakoba manjšega in Jozejeva mati, in Salome,
Também ali estavam algumas mulheres olhando de longe, entre elas Maria Madalena, Maria, mãe de Tiago o Menor e de José, e Salomé;
Ako bi bil namreč na zemlji, bi še duhovnik ne bil, ker so tu duhovniki, ki dari prinašajo po postavi.
Ora, se ele estivesse na terra, nem seria sacerdote, havendo já os que oferecem dons segundo a lei,
2.503977060318s

Baixe nosso aplicativo de jogos de palavras gratuitamente!

Conecte letras, descubra palavras e desafie sua mente a cada novo nível. Pronto para a aventura?